Время пошло =) Еще минут 20 - и кто-нибудь ляпнет, что украинский русский уже есть и называется украинский. А в ответ кто-нибудь напишет, что настоящий украинский русский - это суржик, а т.н. украинский - это злая пародия на него.... И из этой маленькой искры (впрочем, не искры - весь день уже тлеет) разгорится дивный х-ч - давно уж не было =)
Имелось в виду, что сама тема грязновата - зачем пачкаться (и пачкать других), если есть специально обученные люди. Опять же, беседа наша по сути была очень похожа на медицинскую диагностику по фотографии - и так к ней примерно и стоит относиться.
Хотя некоторая традиция игры с заголовками осталась - и получила некоторое развитие с появлением тизерных сетей, которые позволяют монетизировать заголовок в полном отрыве от статьи.
А чего бы не пообсуждать формирование нового рынка для добрых старых билетов МММ (1996-1997)? Тоже ведь хорошая вещь - объем эмиссии ограничен уже состоявшимся, полностью анонимны...
А если подойти к вопросу несколько более серьезно - то окажется, что смысл bitcoin (как конкретной реализации пиринговой валюты) - абсолютная загадка. Для микроплатежей bc неудобен в силу изначально порочной (предполагающей громоздкость) программной реализации и отсутствия жесткой привязки к реальным валютам. Для крупных платежей - неудобен по тем же причинам + вследствие лимитированного объема эмиссии.
Для микроплатежей (общим месячным объемом где-нибудь до $1000 и объемом разовой транзакции до $100-150) существует множество удобных инструментов, позволяющих соблюсти анонимность. При этом, естественно, существует риск потери системой платежеспособности. Однако он определенно ниже риска потерь, возникающего при колебаниях bc.
Для более крупных платежей, предполагающих чернушность (люди начитанные употребляют термин "зазеркалье") Господь создал дропов (они же - гномы).
Для совсем крупных и не совсем чернушных - существуют всякие юрисдикции типа Гонконга...
Правильно она пишет, хоть и википедия - и публикации у него были под фамилией ПечОрин, и по мемуарам он себя через ё/о называл. А версия про образование от пещеры, а не от Печоры, скорее всего, верна - тем более, что у Даля "пещера - пече(о)ра..."
Поставьте раскладку фонетическую - если не знаете, как поставить или где взять - с удовольствием помогу. И мучения с неработающим онлайн-транслитом прекратились бы. Дело в том, что мне было бы интересно прочесть про мотивации польки, выбирающей латышскую идентичность.
К сожалению, совсем не так. В чисто латышских маленьких городках (или поселках) типа Рои молодежь en masse не говорит ни на каком языке, кроме латышского - даже в кафе приходится объясняться на живописной смеси английского, немецкого и русского.
В Риге чаще говорят на русском, но в тех редких случаях, когда в Рими или в Нарвессене попадаешь на почти не говорящего по-русски - английский тоже оказывается печальным - пара сотен слов...
В Эстонии - да, из молодежи напрочь выбили русский (выглядит довольно дико, особенно - в Таллине), но массово дали простенький английский (даже в маленьких городках), а вот в Латвии - русский частично остался, массового английского не появилось.
Я понимаю свободное владение как возможность выражать мысли на чужом языке с той же глубиной, что и на родном. А главное - понимать в полной мере чужую речь и литературу - как профессиональную, так и художественную. Для этого, наряду с пониманием структуры языка, ставшим интуитивным, нужен словарный запас тысяч в 20 для разнорабочего и тысяч в 40 - для более или менее образованного.
at other similar countries in the Europe (Slovenia, Estonia, Finland, Iceland) - and see what they are doing, and what can we do in the same way or better
Но почему выбор сужается до именно этих моделей и не рассматривается вариант маленькой России или маленького Китая? Все перечисленные страны обладают (обладали на старте) каким-то конкурентным преимуществом - Финляндия играла роль экономической прокладки при СССР, Словения - первой вышла из войны и перехватила значительную часть товарных потоков бывшей Югославии, Исландия обладает в принципе невоспроизводимой моделью, Эстония в реальности не сильно отличается по достижениям от Латвии (непонятно, в чем брать пример). Если у Латвии и были аналогичные преимущества - они давно потерялись. Остались 2 отличия от остальных стран Европы - куча приличных русских и очень малая плотность населения. Может ли в конвертации этих особенностей в конкурентные преимущества (если это вообще возможно) помочь опыт перечисленных стран - сильно сомневаюсь.
Какие-то реформы в малых странах, действительно, можно делать быстрее. Но какие и, главное, зачем?
Конкретно г-н Апситис отличается не вполне обычной для imhoclub партийной принадлежностью и не в полной мере совпадающими с мнением местного большинства убеждениями. Что вовсе не мешает ему свои убеждения вежливо отстаивать и интересно мотивировать.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Печёрин,_Владимир_Сергеевич - как минимум единожды в печатном виде видел написание фамилии как "Печорин" (в издании до 1840).
Конечно, тщателен - только понять, что именно он тщательно отрабатывал - не всегда можно. Достаточно вспомнить малообъяснимое Онегин/Онѣгин в черновиках - на этом тоэе можно кучу красивых теорий построить - типа génie ou neige - http://white.narod.ru/Onegin.htm.
И при регулярном использовании этот инструмент просто заработает.
Ну, если иметь такую цель... Я все-таки предпочитаю выбирать язык общения, которым удобнее и проще пользоваться и мне, и моему собеседнику (кстати, часто это пресловутый английский =) - и мне его (английский) при этом часто жаль (как пр. Чарльзу, да =).
А по поводу избыточности словарного запаса - ну, в конечном итоге, все от задачи зависит. Проводя аналогию, не представляю, зачем бы мне мог понадобиться, к примеру, финский со словарным запасом в 1000 слов и большой свободой в их употреблении. Язык - это интструмент, а тупой нож немногим лучше полного отсутствия ножа.
Для общения с экспатами, наверное не стоит - если уж ностальгировать о том что было 20 лет тому назад.
20 лет назад был год обезьяны, сейчас - дракона - не особо велика разница, по-моему. А если экспатствующим людям интересно (и они интересны как собеседники), то почему бы и не учесть их интересы?
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
И мы сохраним тебя, русская речь…
№215 Bwana Kubwa
→ Elza Pavila,
03.04.2012
00:52
Прибегает клиент в бар с выпученными глазами:
- Пятьдесят водки и огурчик, только скорее, а то начнется.....
Наливают, выпивает.
- А что начнется-то?
- Не время, не время. Еще полтинник, только скорее-скорее, а то начнется....
Наливают, выпивает.
- И еще полтинник, а то вот-вот начнется...
- А деньги-то у Вас есть?
- Ну вот, началось...
И мы сохраним тебя, русская речь…
№208 Bwana Kubwa
→ Elza Pavila,
03.04.2012
00:36
LV: Es sapratu, ka atnākuši pēc manis, un uzsaucu dēlam: „Bēdz!” «Я понял, что это – за мной и закричал ребенку «беги»!
№221 Bwana Kubwa
→ Вадим Афанасьев,
03.04.2012
00:32
Bitcoin -- деньги Зазеркалья
№81 Bwana Kubwa
→ Владимир Бычковский,
02.04.2012
21:21
«Мое убийство оценивается от 20 тысяч евро»
№343 Bwana Kubwa
→ Юрий Алексеев,
02.04.2012
18:39
Ъ "уже не тот"© - вся красота, о которой Вы пишете применительно к нему, ушла так примерно в девяностые...
Хотя некоторая традиция игры с заголовками осталась - и получила некоторое развитие с появлением тизерных сетей, которые позволяют монетизировать заголовок в полном отрыве от статьи.
Что дальше?
№804 Bwana Kubwa
→ Marija Iltiņa,
02.04.2012
18:35
Алекс абсолютно прав - если кто-то когда-то Вас клюнет за качество русского языка, то к нему местное сообщество отнесется совсем без понимания.
Обратите внимание, что тут все придирки к запятым и словоупотреблению - только к тем, у кого русский родной.
Bitcoin -- деньги Зазеркалья
№72 Bwana Kubwa
→ Евгений Иванов,
02.04.2012
16:57
Bitcoin -- деньги Зазеркалья
№44 Bwana Kubwa
→ unknown ,
02.04.2012
14:51
Для платежей от 100 до 1000 у.е. - интересно, что это за удобные инструменты, позволяющие соблюсти анонимность?
Paypal на номинального держателя (при небольшом обороте риски блока минимальны), WM на аттестат низкого уровня.
Bitcoin -- деньги Зазеркалья
№38 Bwana Kubwa
02.04.2012
14:22
А чего бы не пообсуждать формирование нового рынка для добрых старых билетов МММ (1996-1997)? Тоже ведь хорошая вещь - объем эмиссии ограничен уже состоявшимся, полностью анонимны...
А если подойти к вопросу несколько более серьезно - то окажется, что смысл bitcoin (как конкретной реализации пиринговой валюты) - абсолютная загадка. Для микроплатежей bc неудобен в силу изначально порочной (предполагающей громоздкость) программной реализации и отсутствия жесткой привязки к реальным валютам. Для крупных платежей - неудобен по тем же причинам + вследствие лимитированного объема эмиссии.
Для микроплатежей (общим месячным объемом где-нибудь до $1000 и объемом разовой транзакции до $100-150) существует множество удобных инструментов, позволяющих соблюсти анонимность. При этом, естественно, существует риск потери системой платежеспособности. Однако он определенно ниже риска потерь, возникающего при колебаниях bc.
Для более крупных платежей, предполагающих чернушность (люди начитанные употребляют термин "зазеркалье") Господь создал дропов (они же - гномы).
Для совсем крупных и не совсем чернушных - существуют всякие юрисдикции типа Гонконга...
Где место для bc?
Челюсти
№151 Bwana Kubwa
→ Юрий Петропавловский,
02.04.2012
04:26
Что дальше?
№673 Bwana Kubwa
→ Marija Iltiņa,
02.04.2012
03:59
Что дальше?
№671 Bwana Kubwa
→ Marija Iltiņa,
02.04.2012
03:52
К сожалению, совсем не так. В чисто латышских маленьких городках (или поселках) типа Рои молодежь en masse не говорит ни на каком языке, кроме латышского - даже в кафе приходится объясняться на живописной смеси английского, немецкого и русского.
В Риге чаще говорят на русском, но в тех редких случаях, когда в Рими или в Нарвессене попадаешь на почти не говорящего по-русски - английский тоже оказывается печальным - пара сотен слов...
В Эстонии - да, из молодежи напрочь выбили русский (выглядит довольно дико, особенно - в Таллине), но массово дали простенький английский (даже в маленьких городках), а вот в Латвии - русский частично остался, массового английского не появилось.
Что дальше?
№667 Bwana Kubwa
→ Marija Iltiņa,
02.04.2012
03:26
Что дальше?
№656 Bwana Kubwa
→ Marija Iltiņa,
02.04.2012
02:56
Я понимаю свободное владение как возможность выражать мысли на чужом языке с той же глубиной, что и на родном. А главное - понимать в полной мере чужую речь и литературу - как профессиональную, так и художественную. Для этого, наряду с пониманием структуры языка, ставшим интуитивным, нужен словарный запас тысяч в 20 для разнорабочего и тысяч в 40 - для более или менее образованного.
Что дальше?
№642 Bwana Kubwa
→ unknown ,
02.04.2012
02:10
at other similar countries in the Europe (Slovenia, Estonia, Finland, Iceland) - and see what they are doing, and what can we do in the same way or better
Но почему выбор сужается до именно этих моделей и не рассматривается вариант маленькой России или маленького Китая? Все перечисленные страны обладают (обладали на старте) каким-то конкурентным преимуществом - Финляндия играла роль экономической прокладки при СССР, Словения - первой вышла из войны и перехватила значительную часть товарных потоков бывшей Югославии, Исландия обладает в принципе невоспроизводимой моделью, Эстония в реальности не сильно отличается по достижениям от Латвии (непонятно, в чем брать пример). Если у Латвии и были аналогичные преимущества - они давно потерялись. Остались 2 отличия от остальных стран Европы - куча приличных русских и очень малая плотность населения. Может ли в конвертации этих особенностей в конкурентные преимущества (если это вообще возможно) помочь опыт перечисленных стран - сильно сомневаюсь.
Какие-то реформы в малых странах, действительно, можно делать быстрее. Но какие и, главное, зачем?
Что дальше?
№630 Bwana Kubwa
→ Marija Iltiņa,
02.04.2012
01:47
Что дальше?
№620 Bwana Kubwa
→ Дмитрий Моргунов,
02.04.2012
01:16
Честно говоря, не отслеживаю, кто как пишет
Так все, блин, по-разному =)
Конкретно г-н Апситис отличается не вполне обычной для imhoclub партийной принадлежностью и не в полной мере совпадающими с мнением местного большинства убеждениями. Что вовсе не мешает ему свои убеждения вежливо отстаивать и интересно мотивировать.
Что дальше?
№617 Bwana Kubwa
→ Дмитрий Моргунов,
02.04.2012
01:01
Челюсти
№119 Bwana Kubwa
→ Elza Pavila,
02.04.2012
00:57
http://ru.wikipedia.org/wiki/Печёрин,_Владимир_Сергеевич - как минимум единожды в печатном виде видел написание фамилии как "Печорин" (в издании до 1840).
Конечно, тщателен - только понять, что именно он тщательно отрабатывал - не всегда можно. Достаточно вспомнить малообъяснимое Онегин/Онѣгин в черновиках - на этом тоэе можно кучу красивых теорий построить - типа génie ou neige - http://white.narod.ru/Onegin.htm.
Что дальше?
№609 Bwana Kubwa
→ unknown ,
02.04.2012
00:43
И при регулярном использовании этот инструмент просто заработает.
Ну, если иметь такую цель... Я все-таки предпочитаю выбирать язык общения, которым удобнее и проще пользоваться и мне, и моему собеседнику (кстати, часто это пресловутый английский =) - и мне его (английский) при этом часто жаль (как пр. Чарльзу, да =).
А по поводу избыточности словарного запаса - ну, в конечном итоге, все от задачи зависит. Проводя аналогию, не представляю, зачем бы мне мог понадобиться, к примеру, финский со словарным запасом в 1000 слов и большой свободой в их употреблении. Язык - это интструмент, а тупой нож немногим лучше полного отсутствия ножа.
Для общения с экспатами, наверное не стоит - если уж ностальгировать о том что было 20 лет тому назад.
20 лет назад был год обезьяны, сейчас - дракона - не особо велика разница, по-моему. А если экспатствующим людям интересно (и они интересны как собеседники), то почему бы и не учесть их интересы?