Я Вам задал вопрос - каким же языком я по Вашему "выкрутился"?
Вам остается лишь заявить, что не верите, что я был в Париже.
А я был и мне там было хорошо даже без французского.
У Вас же кишка тонка признать, что в Париже с русским хуже, ибо очень хороший русский поэт писал так "В общественном парижском туалете Есть надписи на русском языке!"
Сами не выкручивайтесь - писали же: "Я не знаю, что такое "по большому"". Вот я вам пояснил - во Франции и в Германии английским выкрутится можно - сам выкручивался.
А русским выкрутится - шансов нет.
Не выкручивайтесь и скажите - Вы с этим согласны или нет?
Как скажете. Я довольно долго прожил в Германии, чуть меньше во Франции - говорю по личному опыту. В магазинах, ресторанах, кафе, мне очень часто удавалось объясниться на английском, не говоря о конторе, в которой я трудился, и квартире, которую снимал. В гостиницах вообще без проблем.
По-русски не понимал почти никто - даже в гостинице.
Мои дети говорят хорошо и на русском и на английском. Дочь еще на французском и шведском, сын на немецком.
Но.
Во время обсуждений с молодым программерами, я не редко встречаюсь с ситуацией, когда они русского не знают. Не говоря о тех, кто сами или с родителями вернулись в Латвию из тримды.
Я уже писал, что счел бы правильным вариант, когда языковые вопросы на усмотрение самоуправлении при обязательном государственном.
Самоуправление может установить правила для чиновников ми языки печатания листовок.
Напр., в Лимбажи русский язык не нужен. В Талсы не нужен латгальский. А в Резекне нужен и тот и другой.
Увы - не все так думают. Поэтому обяать не получается. Приходится довольствоваться тем, что на практике, как правило, говорят - там где реальная необходимость.
НО - не знающий латышского будет испытывать определенные неудобства - напимер, прочитать название улицы.
Не ожидал столь примитивного взгляда на мир от Вас. (как некоторые тут говорят)
Речь была о "самодостаточности" РУССКОГО.
Сам был жеритвой, когда в центре Буеносайреса хозяйка небольшого отеля не знала ни слова по английски. А в небольшом городке - куда я попал - по английски говорила только адвокатша и знакомый архитектор. Некоторые знали немецкий.
Через неделю я уже вполне наловчился делать заказ в кафе и пицерии по-испански.
НО
В мире английский намного более распостранен чем русский.
Лучше знать оба. + испанский. (немцы и французы по большому английский понимают. Русский - нет.)
Не совсеим понял, почему вещь "не очень приятная" - если бы была.
Только Ваша "вещь" правда, только капсулируясь в территорию бывшего СССР. И то не всегда - русские физики математики химики свои труды печатают на английском. А о передовых достижениях наук - если не владете английским, Вы узнаете с опозданием - порой существеннвм.
Приехав в Лондон, Вам от "мирового языка ООН" не будет никакой пользы - кофе не сможете заказать.
С литературой - только русских авторов. Или переводов. С стихами это больно.
Фильмы смотреть - Вы не услышите оригинальных голосов или их не поймете.
А театрв - кроме русских, не увидите вообще.
Ни шагу за границу, физикой не заниматься, книги, фильмы, театры - только русские. В таком смысле да "самодостаточен"
Ошибаетесь я НЕ ВЫНУЖДЕН с Вами говорить вообще - ни на каком языке.
Не хочу - могу не говорить. Никто мнене указ.
НО
Если я решу с кем то говорить, я хочу, чтобы собеседник понял, ЧТО я говорю. И я это могу - ибо языками владею.
И "мы" уже давно живем на много более обширной територии, чем "пространство бывшего СССР" - мои родственники и близкие друзя живут в Германии, Швейцарии, Швеции, Америке, Британии и даже Аргентине. И шныряют туда сюда. Да и самому приходилось. В названных странах, как и в Италии, Испании, Франции с русским человек нем.
Географию не изменишь, а возможность по ней перемещаться - вполне.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
Понять и простить
№345 Johans Ko
→ Александр Гильман,
15.02.2022
14:52
Может быть.
Но цензура налицо. Как и подавление инакомыслия.
При том стирается начисто - когда написано "введение в заблуждение" - то это лишь большая круглая печать модератора.
Вводили ли, невводили - можно только верить или нет - первичная документация пропала с концами.
Это уже не "Территория особых мнений" - так что я не совсем согласен с Вашим "еще хватит надолго" - его УЖЕ нет.
Понять и простить
№337 Johans Ko
→ Дарья Юрьевна,
15.02.2022
12:17
Очень похоже. Но тогда было бы корректно снять .lv
Понять и простить
№333 Johans Ko
→ Анатолий Первый,
15.02.2022
11:43
Не выкручивайтесь, пжст.
Я Вам задал вопрос - каким же языком я по Вашему "выкрутился"?
Вам остается лишь заявить, что не верите, что я был в Париже.
А я был и мне там было хорошо даже без французского.
У Вас же кишка тонка признать, что в Париже с русским хуже, ибо очень хороший русский поэт писал так "В общественном парижском туалете Есть надписи на русском языке!"
Что известно о новом главе латвийской спецслужбы
№13 Johans Ko
→ Владимир Бычковский,
15.02.2022
10:48
Не бывает такого плинтуса, ниже которого фонд «Историческая память» не смог бы опуститься
Понять и простить
№328 Johans Ko
→ Анатолий Первый,
15.02.2022
00:03
ИНФОРМАЦИЯ
Троллингом модератор назвал мой ответ на №320
Суть которого, что я французсским не владею и, каким же языком по мнению Анатолия Первого выкручивался?
Каждый может судить об адекватности решения МОДЕРАТОРА
Это НЕ ОБСУЖДЕНИЕ, а пояснение, что Модератор назвал троллингом.
Обвинив безосновательно меня в троллинге (при том стерев улики), Модератор проявил неуважение ко мне.
Понять и простить
№316 Johans Ko
→ Анатолий Первый,
14.02.2022
17:10
Сами не выкручивайтесь - писали же: "Я не знаю, что такое "по большому"". Вот я вам пояснил - во Франции и в Германии английским выкрутится можно - сам выкручивался.
А русским выкрутится - шансов нет.
Не выкручивайтесь и скажите - Вы с этим согласны или нет?
Понять и простить
№312 Johans Ko
→ Анатолий Первый,
14.02.2022
15:14
Вы не согласны, что во Франции и в Германии встретить продавца, понимающего английский, шанс выше, чем продавца, понимающего русский?
Это то, что я утвердждал.
Понять и простить
№309 Johans Ko
→ Марк Козыренко,
13.02.2022
22:37
Таллин - это бывший СССР
Понять и простить
№307 Johans Ko
→ Владимир Бычковский,
13.02.2022
21:46
Им НИКТО не платит (суммы, которые следует учитывать в практических расчетах). Порой самим приходится платить, чтобы напечатали.
Они хотят ,чтобы об их результатах узнал научный мир - иногда из нучного интереса, порой, чтобы закрепить первенство.
Понять и простить
№306 Johans Ko
→ Анатолий Первый,
13.02.2022
21:42
Как скажете. Я довольно долго прожил в Германии, чуть меньше во Франции - говорю по личному опыту. В магазинах, ресторанах, кафе, мне очень часто удавалось объясниться на английском, не говоря о конторе, в которой я трудился, и квартире, которую снимал. В гостиницах вообще без проблем.
По-русски не понимал почти никто - даже в гостинице.
Понять и простить
№275 Johans Ko
→ Юрий Янсон,
13.02.2022
12:49
Мало ли что кому хочется.
Мои дети говорят хорошо и на русском и на английском. Дочь еще на французском и шведском, сын на немецком.
Но.
Во время обсуждений с молодым программерами, я не редко встречаюсь с ситуацией, когда они русского не знают. Не говоря о тех, кто сами или с родителями вернулись в Латвию из тримды.
Понять и простить
№271 Johans Ko
→ Андрей (хуторянин),
13.02.2022
12:05
Я с Вами согласен. на 80%.
Я уже писал, что счел бы правильным вариант, когда языковые вопросы на усмотрение самоуправлении при обязательном государственном.
Самоуправление может установить правила для чиновников ми языки печатания листовок.
Напр., в Лимбажи русский язык не нужен. В Талсы не нужен латгальский. А в Резекне нужен и тот и другой.
Увы - не все так думают. Поэтому обяать не получается. Приходится довольствоваться тем, что на практике, как правило, говорят - там где реальная необходимость.
НО - не знающий латышского будет испытывать определенные неудобства - напимер, прочитать название улицы.
Понять и простить
№270 Johans Ko
→ Владимир Алексеев,
13.02.2022
11:57
Обычный прием демагога - это обвинить оппонента в том, что совершили САМИ.
Это ВЫ СМЕНИЛИ ТЕМУ.
Пост, на который Вы отвечали был о самодостаточности русского языка. Извольте убедиться - русского, а не латышского или английского.
Это ВЫ сделали вид ,будто я полагаю другой язык (например английский) самодостаточным.
Я же прямо написал, что так не считаю - и даже привел пример.
Касательно латышского - с ним тоже вполн можное прожить в ореховой скорлупе под названием "Latvija". Скорлупа меньше.
Про физику даже не смешно, но это именно у вас выходит, что ее знают и разваивают только носитель и знатоки английского языка.
======
Никак нет, конечно. Развивают и китайцы, и немцы, и японцы и многие другие. Только печатают свои труды на английском.
Можете не утруждаться с ответом, ...
======
Второй любимый прием демагога - "я явил миру истину, не утруждайтесь отвечать"
Испугались ответа?
Понять и простить
№227 Johans Ko
→ Марк Козыренко,
13.02.2022
00:51
Вы таки идиот.
Я прямым текстом писал, что русский красивый и нужный.
Но НЕ самодостаточный - если не жить в ореховой скорлупе под названием "бывший СССР"
Понять и простить
№223 Johans Ko
→ Johans Ko,
13.02.2022
00:28
Добавлю - физики из России, Китая, Азии, Африки, Бразилии свои труды печатают на английском.
Понять и простить
№222 Johans Ko
→ Владимир Алексеев,
13.02.2022
00:21
Не ожидал столь примитивного взгляда на мир от Вас. (как некоторые тут говорят)
Речь была о "самодостаточности" РУССКОГО.
Сам был жеритвой, когда в центре Буеносайреса хозяйка небольшого отеля не знала ни слова по английски. А в небольшом городке - куда я попал - по английски говорила только адвокатша и знакомый архитектор. Некоторые знали немецкий.
Через неделю я уже вполне наловчился делать заказ в кафе и пицерии по-испански.
НО
В мире английский намного более распостранен чем русский.
Лучше знать оба. + испанский. (немцы и французы по большому английский понимают. Русский - нет.)
Понять и простить
№219 Johans Ko
→ Владислав Соколов,
13.02.2022
00:11
Мои дети русским владеют отлично. И даже старшый внук.
Это у Вас "самодостаточный"
Понять и простить
№212 Johans Ko
→ Владислав Соколов,
12.02.2022
22:36
Не совсеим понял, почему вещь "не очень приятная" - если бы была.
Только Ваша "вещь" правда, только капсулируясь в территорию бывшего СССР. И то не всегда - русские физики математики химики свои труды печатают на английском. А о передовых достижениях наук - если не владете английским, Вы узнаете с опозданием - порой существеннвм.
Приехав в Лондон, Вам от "мирового языка ООН" не будет никакой пользы - кофе не сможете заказать.
С литературой - только русских авторов. Или переводов. С стихами это больно.
Фильмы смотреть - Вы не услышите оригинальных голосов или их не поймете.
А театрв - кроме русских, не увидите вообще.
Ни шагу за границу, физикой не заниматься, книги, фильмы, театры - только русские. В таком смысле да "самодостаточен"
И такую жизнь - да можно прожить.
И жизнь действительно "не очень приятная"
Понять и простить
№211 Johans Ko
→ Владислав Соколов,
12.02.2022
22:34
Но вот Вам захотелось мне ответить ...
=====
Да и я выбрал язык понятный Вам - не стал писать по-латышски (несмотря на флажок), ни по-английски.
Хотел донести мысль - и донес.
И даже в этом регионе у меня есть выбор - я выбираю язык, понятный оппоненту.
Ну и - В Латвии достаточно много людей русским не владещих (молодежь, вернувшиеся, имигранты). Я и с ними могу общаться.
Вот и получается, что это у Вас вариантов нет.
Понять и простить
№200 Johans Ko
→ Владислав Соколов,
12.02.2022
21:00
Ошибаетесь я НЕ ВЫНУЖДЕН с Вами говорить вообще - ни на каком языке.
Не хочу - могу не говорить. Никто мнене указ.
НО
Если я решу с кем то говорить, я хочу, чтобы собеседник понял, ЧТО я говорю. И я это могу - ибо языками владею.
И "мы" уже давно живем на много более обширной територии, чем "пространство бывшего СССР" - мои родственники и близкие друзя живут в Германии, Швейцарии, Швеции, Америке, Британии и даже Аргентине. И шныряют туда сюда. Да и самому приходилось. В названных странах, как и в Италии, Испании, Франции с русским человек нем.
Географию не изменишь, а возможность по ней перемещаться - вполне.