Зайдя в булочную я беру булку. И только. Мне нужна булка, в булочной есть булки, зачем мне спрашивать продавца?
Ну если его устраивает - пусть читает. Мне не жалко. Если добрые люди ему предоставили - почему я должна возражать. И если он свои деньги заплатил за перевод - у меня тоже нет никаких возражений.
Да, не ДОЛЖНЫ. Могут, если хотят. Но не должны. Даже если другого не знают. Могут и помолчать. Могут не молчать, если найдут собеседника. И да, вправе учить ему своих детей, если желают. (Впрочем выбора то обычно нет, факт).
Это его родной язык, и других он по каким то причинам не знает? И при этом ему нужен не его родной язык, а латышский язык? Серьезно? Так я отвечу ещё проще. Родной язык у него уже есть. Нужным может же быть что-то, что необходимо получить. Необходимости получать родной латышский - нет. Нужности тоже нет.
Если человек хочет заниматься бессмысленным делом - это его право. Но не надо доказывать нужность некой деятельности на основании того, что кто-то ей занимается.
Да. Я упоминала, что русский язык нужен меньше чем английский. В несколько раз. Но не на два порядка, увы.
Проблемы есть. Вы в очередной раз заставляете меня подозревать, что "продолжения ваших четырех языков Вы не знаете". Очень уж похоже на синдром: "если при переводе с чужого языка на свой выходит уродец, то виноват исходник". Ну или наоборот, Вы действительно "один из тысячи" с (как минимум почти) уникальными способностями к языку.
У Кросса интересный стиль. (Хотя тут трудно сказать, скажем по-моему переводы Михайловой заметно хуже, чем у Самм, но без знания эстонского не проверить.) Проблема только в одном - от него отчаянно несёт имитацией примитивизма. Оговорюсь вторично - могу судить только по переводам. И увы, поэтому он не интересен. Контекст известен, образы и стереотипы персонажей тоже. Наверное, должен "хорошо погружать в эпоху", но на мне не срабатывает. Чванливо считаю, что об этих временах в этой географической зоне знаю достаточно, чтобы не переписывать по одному автору худлита.
Ну тогда я даже родного не знаю. Прочитанная ФРАЗА всегда анализируется. При чтении потоком - да, там несколько иные механизмы работают... Дело в том, что, в общем (привет доктору Рейну) у меня в голове два метаязыка. Первого и второго уровня. При медленном чтении всегда идет перевод на первый язык, и с него уже "уход смысла на второй" после пересборки и анализа. А вот потоковое чтение сразу уводит на второй уровень. Но да, примерно половина содержания уходит в никуда. Но половина от 500 лучше, чем целые 100.
Если вы читаете только для того, чтобы мозг не шёл в разнос - это одно. Но тут, опять таки, чем шире база, тем лучше. Если же Вас интересует именно литература - то глупо не пользоваться мнением экспертов, выстраивая собственную матрицу оценок. И тут, опять таки, "чем шире база, тем лучше". И в пассивный словарный запас в минимум 100,000... Хотя тут у меня нет оснований не верить.
Простите, не собираюсь спорить о вкусе экскрементов ни с кем. Это не рассуждение. Это арифметика. Третий класс примерно. Хотя на таком уровне я с числами работала уже в пять лет.
Ну если хотите "всего и сразу" - надо платить. В N раз больше. Чем и меряется эффективность.
Нет. Совершенно недостаточно. Поинтересуйтесь, какие мощности сейчас стоят на биллинге "мелкой латвийской компании мобильной связи".
Верно. Поэтому надо сделать пять миллионов башмаков и четыре из пяти выбросить.
Поэтому фабрику мы закроем, обанкротимся, и построим новую там, где рабсила подешевле.
Страну таки убило отсутствие этих самых башмаков. Любых. Причины же их исчезновения - я не возьмусь обсуждать... Это здесь у нас всё было ещё более-менее прилично. В сравнении с.
Подозреваю, что в каждом кантоне по своему. Во-первых. Во-вторых не "небольшой", а "только собственный". То е. между "для жить" и "шоб було" большая разница. В-третьих - если речь о восьмизначных суммах - наверняка есть и отработаны методы обхода. В-четвертых - часто достаточно вида на жительство. Не помню сейчас, сколько он стоит, но вроде достаточно было показать, "что у Вас есть миллион". Для покупающего "маленький домик за десять миллионов" - это деньги не очень большие.
Мммм... Частью наверное да, а частью... Если грубо - спрос на табуретки перестал быть платёжеспособным. А спрос на гамбсовские стулья уперся в осутствие на рынке пружин, по причине отсутствия рынка как такового. И это тупик для артельного НЭПа. Всю систему менять надо. На капиталистическую. Ну или да. По всей стране собирать заказы "кому сколько пружин нужно", и... Но тогда эта самая атель должна иметь заказы на квартал вперёд минимум. -> очередь в три месяца, верно?
Старая история из жизни: "мотор для своего самолета братья Райт выточили сами в велосипедной мастерской. Когда в 1990-х энтузиасты-на-гранте занялись созданием реплики самолёта - в США просто не нашлось ни одной фирмы, способной выполнить реплику мотора.. В результате мотор обошёлся в 500,000$ и делали его в Германии.
- потребные вычислительные мощности появились лишь в самом конце XX века, и мы до сих пор не научилсь ими пользоваться.
----
У меня, конечно, по малолетству "много чего не хватало", но глядя на своих детей я понимаю, что это перманентное состояние. А так - я до 1990-го не припомню, чтобы чего-то реально не хватало.
Да, я п.5. пропустила. Но Вы опять не сумели понять текст. Семь потов сойдет, пока найдешь что-то приличное. Ни на русском, ни на английском такой проблемы в принципе нет.
Но да, конечно, можно стать "экспертом в латышской поэзии", благо её, в общем... ну не будем опять уничижительно. Тогда это проблемой не будет. Но у меня в голове и так уже не очень много свободного места...
1. Вот так и купить. Не пробовали? Зря. А еще можно, сюрприз, на бумажке название написать. Латынью.
Если хуторянин считает, что его не устраивает библия на родном - да, желателен арамейский. В противном случае это будет совершенно бесполезной ролевой игрой "в Рабиновича". Но именно латышский язык для этого совершенно не нужен.
2. Я полагаю, что только упертый нацист может указывать, на каком языке должны говорить продавец и покупатель.
3. Практически никогда не читаю. Бессмысленное занятие.
3.1. /3.2. Я полагаю, что любая информация может быть интересна кому угодно. Также я полагаю, что любой должен решать самостоятельно, на каком языке или языках информацию предоставлять.
(Для особо тупых - если информация "по закону" должна предоставляться на языке аборигенов - то это требование в 99% будет выполнено формально, и никакой нагрузки это нести не будет. Плюс к этому я конечно верю, что напечатанная миллиметровыми буквами на площади с почтовую марку (а так потому - что производитель не будет штамповать два десятка этикеток для каждого племени туземцев) очень удобный и полноценный способ донесения информации. Особенно для людей старшего возраста).
4. Это лишь Ваше мнение. По факту же информации качественно больше. И это факт.
5. Попытка доказать, что есть смысл просеивать "латышское информационное пространство" в поисках "шедевров мировой литературы" выглядит убого. Но я понимаю, аргумент в пользу "нужности латышского" почти удачен. Почему почти? Потому как сводится к утверждению: "мой внук прочитал в детском саду стихотворение на латышском, и ему за это дали конфетку!". При этом за стихотворение на русском он получил бы мешок конфет. Во-первых. А во-вторых вы забываете, что уровень восприятия литературы очень сильно зависит от уровня знания языка. И тут вам придётся выбирать одно из двух:
- либо Вы ни одного языка кроме латышского толком не знаете, и тогда он вам нужен как ЕДИНСТВЕННЫЙ которым вы владеете в достаточной степени.
- либо он таки не нужен. Поскольку в любом другом известном Впм языке шедевров больше.
Да, я согласна, что не знаю ни английский, ни латышский более-менее прилично. На русском я читаю со скоростью порядка 500 слов в минуту (старею уже, раньше и 1000 могла), на латышском и английском раз в 5 медленее. Слово надо прочитать, перевести, потом пересобрать предложение.
Мнда. Я конечно знаю, откуда у Вас это всё, но смесь, однако, ядрёная. Вы бы хоть свои источники мониторили ежедневно, а не раз в неделю... И помнили побольше одного предложения из каждой новости.
Возможно через какое-то время мы это (почему, кто и что) узнаем. Возможно нет. Но Генштаб ВСУ к этому отношения не имеет. Никакого. Уже просто потому, что информация такого уровня ему просто не положена.
Нет. С тяжёлой техникой, конечно, спорно, но включите же мозг, если "ВСУ разнесли мосты и снабжать было невозможно" (частично, кстати, информацию можно считать достоверной), то откуда там "полные запасов склады боеприпасов и вооружения"?
Нет. Тому свидетелями кислые рожи местных жителей, собиравшихся сегодня утром на тот берег.
А вот кстати, навскидку, какой фильм вечером показали вместо концерта в честь дня милиции? Ответ из интернета я знаю. Но он с моей памятью не сходится.
"Законопослушностью" я называю поведение, когда человек делает (или не делает) что-то потому, что "так написано в законе". Но при этом считает сам закон глупым, а свое поведение/действия - глупыми/дурацкими. При этом, естественно, стремится "сачкануть при первой возможности" и обойти закон елико возможно.
Ну а теперь три десятилетия за неё платят. Особенной разницы нет. За исключением того, что "десятилетиями квартиру просто ждали". А вот работать за квартиру (при наличии ровно такой же зарплаты), советский инженер согласился бы года три. Ну пять. На тему "эффективности стимулов". С мерседасами и костюмами тоже не всё просто... А резать на кухне венскую колбаску и жрать её с итальянским салатиком... Скажите, а Вы не стебётесь случайно?
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
Идеи Хьюстона Чемберлена
№138 Марина Зимина
→ Johans Ko,
11.11.2022
23:34
Зайдя в булочную я беру булку. И только. Мне нужна булка, в булочной есть булки, зачем мне спрашивать продавца?
Ну если его устраивает - пусть читает. Мне не жалко. Если добрые люди ему предоставили - почему я должна возражать. И если он свои деньги заплатил за перевод - у меня тоже нет никаких возражений.
Да, не ДОЛЖНЫ. Могут, если хотят. Но не должны. Даже если другого не знают. Могут и помолчать. Могут не молчать, если найдут собеседника. И да, вправе учить ему своих детей, если желают. (Впрочем выбора то обычно нет, факт).
Это его родной язык, и других он по каким то причинам не знает? И при этом ему нужен не его родной язык, а латышский язык? Серьезно? Так я отвечу ещё проще. Родной язык у него уже есть. Нужным может же быть что-то, что необходимо получить. Необходимости получать родной латышский - нет. Нужности тоже нет.
Если человек хочет заниматься бессмысленным делом - это его право. Но не надо доказывать нужность некой деятельности на основании того, что кто-то ей занимается.
Да. Я упоминала, что русский язык нужен меньше чем английский. В несколько раз. Но не на два порядка, увы.
Проблемы есть. Вы в очередной раз заставляете меня подозревать, что "продолжения ваших четырех языков Вы не знаете". Очень уж похоже на синдром: "если при переводе с чужого языка на свой выходит уродец, то виноват исходник". Ну или наоборот, Вы действительно "один из тысячи" с (как минимум почти) уникальными способностями к языку.
У Кросса интересный стиль. (Хотя тут трудно сказать, скажем по-моему переводы Михайловой заметно хуже, чем у Самм, но без знания эстонского не проверить.) Проблема только в одном - от него отчаянно несёт имитацией примитивизма. Оговорюсь вторично - могу судить только по переводам. И увы, поэтому он не интересен. Контекст известен, образы и стереотипы персонажей тоже. Наверное, должен "хорошо погружать в эпоху", но на мне не срабатывает. Чванливо считаю, что об этих временах в этой географической зоне знаю достаточно, чтобы не переписывать по одному автору худлита.
Ну тогда я даже родного не знаю. Прочитанная ФРАЗА всегда анализируется. При чтении потоком - да, там несколько иные механизмы работают... Дело в том, что, в общем (привет доктору Рейну) у меня в голове два метаязыка. Первого и второго уровня. При медленном чтении всегда идет перевод на первый язык, и с него уже "уход смысла на второй" после пересборки и анализа. А вот потоковое чтение сразу уводит на второй уровень. Но да, примерно половина содержания уходит в никуда. Но половина от 500 лучше, чем целые 100.
Если вы читаете только для того, чтобы мозг не шёл в разнос - это одно. Но тут, опять таки, чем шире база, тем лучше. Если же Вас интересует именно литература - то глупо не пользоваться мнением экспертов, выстраивая собственную матрицу оценок. И тут, опять таки, "чем шире база, тем лучше". И в пассивный словарный запас в минимум 100,000... Хотя тут у меня нет оснований не верить.
Простите, не собираюсь спорить о вкусе экскрементов ни с кем. Это не рассуждение. Это арифметика. Третий класс примерно. Хотя на таком уровне я с числами работала уже в пять лет.
США балансируют на проволоке
№11 Марина Зимина
→ Владимир Бычковский,
11.11.2022
22:37
Едвали своровавший несколько десятков миллионов на Украине будет покупать в Швейцарии инвестиционное жилье. Менталитет не тот...
КОНЕЦ ЭПОХИ «ЗАСТОЯ»…
№42 Марина Зимина
→ Сергей Боровик,
11.11.2022
22:32
Ну если хотите "всего и сразу" - надо платить. В N раз больше. Чем и меряется эффективность.
Нет. Совершенно недостаточно. Поинтересуйтесь, какие мощности сейчас стоят на биллинге "мелкой латвийской компании мобильной связи".
Верно. Поэтому надо сделать пять миллионов башмаков и четыре из пяти выбросить.
Поэтому фабрику мы закроем, обанкротимся, и построим новую там, где рабсила подешевле.
Страну таки убило отсутствие этих самых башмаков. Любых. Причины же их исчезновения - я не возьмусь обсуждать... Это здесь у нас всё было ещё более-менее прилично. В сравнении с.
В Даугавпилсе снесут памятники
№280 Марина Зимина
→ Kęstutis Čeponis,
11.11.2022
22:12
Все, кто подсчитывает свои "исторические земли".
США балансируют на проволоке
№9 Марина Зимина
→ Владимир Бычковский,
11.11.2022
22:07
Подозреваю, что в каждом кантоне по своему. Во-первых. Во-вторых не "небольшой", а "только собственный". То е. между "для жить" и "шоб було" большая разница. В-третьих - если речь о восьмизначных суммах - наверняка есть и отработаны методы обхода. В-четвертых - часто достаточно вида на жительство. Не помню сейчас, сколько он стоит, но вроде достаточно было показать, "что у Вас есть миллион". Для покупающего "маленький домик за десять миллионов" - это деньги не очень большие.
В Даугавпилсе снесут памятники
№279 Марина Зимина
→ Kęstutis Čeponis,
11.11.2022
21:56
Мне хорошо известно, что в Латвии леса тоже вырубают огромными площадями и отгружают древесину за рубеж. Достаточно на гугломап посмотреть.
КОНЕЦ ЭПОХИ «ЗАСТОЯ»…
№39 Марина Зимина
→ Марк Козыренко,
11.11.2022
21:52
Мммм... Частью наверное да, а частью... Если грубо - спрос на табуретки перестал быть платёжеспособным. А спрос на гамбсовские стулья уперся в осутствие на рынке пружин, по причине отсутствия рынка как такового. И это тупик для артельного НЭПа. Всю систему менять надо. На капиталистическую. Ну или да. По всей стране собирать заказы "кому сколько пружин нужно", и... Но тогда эта самая атель должна иметь заказы на квартал вперёд минимум. -> очередь в три месяца, верно?
Старая история из жизни: "мотор для своего самолета братья Райт выточили сами в велосипедной мастерской. Когда в 1990-х энтузиасты-на-гранте занялись созданием реплики самолёта - в США просто не нашлось ни одной фирмы, способной выполнить реплику мотора.. В результате мотор обошёлся в 500,000$ и делали его в Германии.
КОНЕЦ ЭПОХИ «ЗАСТОЯ»…
№37 Марина Зимина
→ Сергей Боровик,
11.11.2022
21:39
См. П.2.
- потребные вычислительные мощности появились лишь в самом конце XX века, и мы до сих пор не научилсь ими пользоваться.
----
У меня, конечно, по малолетству "много чего не хватало", но глядя на своих детей я понимаю, что это перманентное состояние. А так - я до 1990-го не припомню, чтобы чего-то реально не хватало.
Идеи Хьюстона Чемберлена
№134 Марина Зимина
→ Johans Ko,
11.11.2022
21:35
Да, я п.5. пропустила. Но Вы опять не сумели понять текст. Семь потов сойдет, пока найдешь что-то приличное. Ни на русском, ни на английском такой проблемы в принципе нет.
Но да, конечно, можно стать "экспертом в латышской поэзии", благо её, в общем... ну не будем опять уничижительно. Тогда это проблемой не будет. Но у меня в голове и так уже не очень много свободного места...
Идеи Хьюстона Чемберлена
№133 Марина Зимина
→ Johans Ko,
11.11.2022
21:31
1. Вот так и купить. Не пробовали? Зря. А еще можно, сюрприз, на бумажке название написать. Латынью.
Если хуторянин считает, что его не устраивает библия на родном - да, желателен арамейский. В противном случае это будет совершенно бесполезной ролевой игрой "в Рабиновича". Но именно латышский язык для этого совершенно не нужен.
2. Я полагаю, что только упертый нацист может указывать, на каком языке должны говорить продавец и покупатель.
3. Практически никогда не читаю. Бессмысленное занятие.
3.1. /3.2. Я полагаю, что любая информация может быть интересна кому угодно. Также я полагаю, что любой должен решать самостоятельно, на каком языке или языках информацию предоставлять.
(Для особо тупых - если информация "по закону" должна предоставляться на языке аборигенов - то это требование в 99% будет выполнено формально, и никакой нагрузки это нести не будет. Плюс к этому я конечно верю, что напечатанная миллиметровыми буквами на площади с почтовую марку (а так потому - что производитель не будет штамповать два десятка этикеток для каждого племени туземцев) очень удобный и полноценный способ донесения информации. Особенно для людей старшего возраста).
4. Это лишь Ваше мнение. По факту же информации качественно больше. И это факт.
5. Попытка доказать, что есть смысл просеивать "латышское информационное пространство" в поисках "шедевров мировой литературы" выглядит убого. Но я понимаю, аргумент в пользу "нужности латышского" почти удачен. Почему почти? Потому как сводится к утверждению: "мой внук прочитал в детском саду стихотворение на латышском, и ему за это дали конфетку!". При этом за стихотворение на русском он получил бы мешок конфет. Во-первых. А во-вторых вы забываете, что уровень восприятия литературы очень сильно зависит от уровня знания языка. И тут вам придётся выбирать одно из двух:
- либо Вы ни одного языка кроме латышского толком не знаете, и тогда он вам нужен как ЕДИНСТВЕННЫЙ которым вы владеете в достаточной степени.
- либо он таки не нужен. Поскольку в любом другом известном Впм языке шедевров больше.
Да, я согласна, что не знаю ни английский, ни латышский более-менее прилично. На русском я читаю со скоростью порядка 500 слов в минуту (старею уже, раньше и 1000 могла), на латышском и английском раз в 5 медленее. Слово надо прочитать, перевести, потом пересобрать предложение.
Идеи Хьюстона Чемберлена
№128 Марина Зимина
→ Kęstutis Čeponis,
11.11.2022
19:00
Правда к тому времени уже выходит новая регула.
Ну и зачем литовцу литовский язык? Если он даже свои законы на нём прочитать не может?
В Даугавпилсе снесут памятники
№277 Марина Зимина
→ Kęstutis Čeponis,
11.11.2022
18:59
Мнда. Я конечно знаю, откуда у Вас это всё, но смесь, однако, ядрёная. Вы бы хоть свои источники мониторили ежедневно, а не раз в неделю... И помнили побольше одного предложения из каждой новости.
В Даугавпилсе снесут памятники
№276 Марина Зимина
→ Kęstutis Čeponis,
11.11.2022
18:55
Вы на памятник сапогу НАТО уже посмотрели?
В Даугавпилсе снесут памятники
№268 Марина Зимина
→ Kęstutis Čeponis,
11.11.2022
18:01
Возможно через какое-то время мы это (почему, кто и что) узнаем. Возможно нет. Но Генштаб ВСУ к этому отношения не имеет. Никакого. Уже просто потому, что информация такого уровня ему просто не положена.
Нет. С тяжёлой техникой, конечно, спорно, но включите же мозг, если "ВСУ разнесли мосты и снабжать было невозможно" (частично, кстати, информацию можно считать достоверной), то откуда там "полные запасов склады боеприпасов и вооружения"?
Нет. Тому свидетелями кислые рожи местных жителей, собиравшихся сегодня утром на тот берег.
гуглите ПМП.
В Даугавпилсе снесут памятники
№264 Марина Зимина
→ Kęstutis Čeponis,
11.11.2022
17:52
То есть речь уже не "о всей Сибири" а о "40% пахотных земель Дальневосточного округа"?
----
Согласно данным Центрального статистического управления, в 2020 году в Латвии было 1,969 млн гектаров сельскохозяйственных земель.
Идеи Хьюстона Чемберлена
№126 Марина Зимина
→ Kęstutis Čeponis,
11.11.2022
17:49
Но жить то приходится по ним... И вот там, насколько я знаю, переводится хорошо, если процентов 20.
США балансируют на проволоке
№5 Марина Зимина
→ Леонид Соколов,
11.11.2022
17:46
Верю. Лишний нолик таки пририсовали. Но едвали два.
КОНЕЦ ЭПОХИ «ЗАСТОЯ»…
№29 Марина Зимина
→ Юрий Васильевич Мартинович,
11.11.2022
17:45
А вот кстати, навскидку, какой фильм вечером показали вместо концерта в честь дня милиции? Ответ из интернета я знаю. Но он с моей памятью не сходится.
КОНЕЦ ЭПОХИ «ЗАСТОЯ»…
№28 Марина Зимина
→ Юрий Васильевич Мартинович,
11.11.2022
17:43
"Законопослушностью" я называю поведение, когда человек делает (или не делает) что-то потому, что "так написано в законе". Но при этом считает сам закон глупым, а свое поведение/действия - глупыми/дурацкими. При этом, естественно, стремится "сачкануть при первой возможности" и обойти закон елико возможно.
КОНЕЦ ЭПОХИ «ЗАСТОЯ»…
№27 Марина Зимина
→ Сергей Боровик,
11.11.2022
17:38
Потому, что плановое. Нам не надо производить три вещи вместо одной, продавать одну из них по тройной цене, а две - выбрасывать. Грубо, но факт. Но да, мне новые чулки нужны прям сейчас, на свиданку бежать.
Ну а теперь три десятилетия за неё платят. Особенной разницы нет. За исключением того, что "десятилетиями квартиру просто ждали". А вот работать за квартиру (при наличии ровно такой же зарплаты), советский инженер согласился бы года три. Ну пять. На тему "эффективности стимулов". С мерседасами и костюмами тоже не всё просто... А резать на кухне венскую колбаску и жрать её с итальянским салатиком... Скажите, а Вы не стебётесь случайно?