Говорить по латгальски, значить говорить по латышски. Латгальцам не надо стеснятся употревлять свой язык, хоть он и звучит иначе, но он не мение латышский. Употревление латгальского языка не разделяет латышей, а креплит и культурно обогощает нашу Латвию.
Тем не мение, каждая губерния была сама по себе, как и народ, который в ней жил. Есть исследования латгальского языка(наречия) Витебской губернии, они и по сей день проводятся. Кто Вам мешает поправить их со своим открытиями ?
Свою цитату Вы прочитали? Приведу резюме того, что Вы постили: "Izklausūt vysus redzīņus, raidejums daīt da pīzynuma, ka latgalīšu
volūdys lītuošonai publiskā telpā nav juridisku škieršļu. Tū breivi var
lītuot oficialajā saziņā i dokumentūs. Tik myusu pošu rūkuos ir tys, voi
veicynuosim volūdys nūsastyprynuošonu kasdīnys dzeivē. Runuot
latgaliski vysupyrma nūzeimoj runuot latviski. Latgalīšim navajadzātu
kaunētīs lītuot sovu volūdu, koč i tei ir cytaiduoka, nu na mozuok
latviska. Latgalīšu volūdys lītuošona naškeļ sabīdreibu, tei nūstyprynoj
i kulturali boguotynoj myusu Latveju."
Хотите, что бы я перевела на русский язык, нет никаких проблем :) Только перевод Вам не очень понравится.
Ни то и не то. Латгалия была отделена от пространства латышского языка, так как вошла в Витебскую губернию, когда остальной ареал латышского языка, включая Ригу, был совсем в другой губернии. Так и развивались по разному :)
Почему же? Есть статус - наречие латышского. Давече читала, что есть группа энтузиастов, которые добиваются статус регионального языка для латгальского в Латгалии. Вы об этом что-то знаете? А если знаете, то почему об этом не пишете? Или не знаете? Следовательно, Ваша борьба за латгальский язык одно лишь бла-бла на страницах ИМХОклуба. За резкость прошу меня извинить.
А то движение я поддержу. Если оформят себя, то и материально.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
Ошибочно верный перевод
№364 Marija Iltiņa
→ George Bailey,
08.01.2017
01:56
Ошибочно верный перевод
№363 Marija Iltiņa
→ Марк Козыренко,
08.01.2017
01:55
Ошибочно верный перевод
№362 Marija Iltiņa
→ arvid miezis,
08.01.2017
01:50
Про Новый год, Бельмондо, традиционное лицемерие и кошек
№113 Marija Iltiņa
→ Марк Козыренко,
08.01.2017
01:45
Ошибочно верный перевод
№359 Marija Iltiņa
→ Марк Козыренко,
08.01.2017
01:34
Ошибочно верный перевод
№357 Marija Iltiņa
→ Marija Iltiņa,
08.01.2017
01:29
1) значит,
2) стесняться
Мне стыдно ((
Ошибочно верный перевод
№355 Marija Iltiņa
→ George Bailey,
08.01.2017
01:24
Говорить по латгальски, значить говорить по латышски. Латгальцам не надо стеснятся употревлять свой язык, хоть он и звучит иначе, но он не мение латышский. Употревление латгальского языка не разделяет латышей, а креплит и культурно обогощает нашу Латвию.
Ошибочно верный перевод
№351 Marija Iltiņa
→ arvid miezis,
08.01.2017
01:01
Про Новый год, Бельмондо, традиционное лицемерие и кошек
№111 Marija Iltiņa
→ Марк Козыренко,
08.01.2017
00:54
Ошибочно верный перевод
№348 Marija Iltiņa
→ arvid miezis,
08.01.2017
00:51
P.S. Придурки.
Ошибочно верный перевод
№347 Marija Iltiņa
→ Марк Козыренко,
08.01.2017
00:46
Ошибочно верный перевод
№344 Marija Iltiņa
→ arvid miezis,
08.01.2017
00:30
Ошибочно верный перевод
№342 Marija Iltiņa
→ Марк Козыренко,
08.01.2017
00:14
Про Новый год, Бельмондо, традиционное лицемерие и кошек
№108 Marija Iltiņa
→ Марк Козыренко,
08.01.2017
00:06
У многих это праздник. Их я и поздравляю. Поздравила и Вас ((
Еще раз, извините...
Ошибочно верный перевод
№335 Marija Iltiņa
→ George Bailey,
07.01.2017
23:46
"Izklausūt vysus redzīņus, raidejums daīt da pīzynuma, ka latgalīšu volūdys lītuošonai publiskā telpā nav juridisku škieršļu. Tū breivi var lītuot oficialajā saziņā i dokumentūs. Tik myusu pošu rūkuos ir tys, voi veicynuosim volūdys nūsastyprynuošonu kasdīnys dzeivē. Runuot latgaliski vysupyrma nūzeimoj runuot latviski. Latgalīšim navajadzātu kaunētīs lītuot sovu volūdu, koč i tei ir cytaiduoka, nu na mozuok latviska. Latgalīšu volūdys lītuošona naškeļ sabīdreibu, tei nūstyprynoj i kulturali boguotynoj myusu Latveju."
Хотите, что бы я перевела на русский язык, нет никаких проблем :) Только перевод Вам не очень понравится.
Про Новый год, Бельмондо, традиционное лицемерие и кошек
№105 Marija Iltiņa
→ Ирина Кузнецова,
07.01.2017
23:18
http://imhoclub.by/ru/material/pro_novij_god_belmondo_tradicionnoe_licemerie_i_koshek/c/1079171#ixzz4V73sieOT
Верно. Что и есть Рождество Христово.
Ошибочно верный перевод
№328 Marija Iltiņa
→ Марк Козыренко,
07.01.2017
23:15
Про Новый год, Бельмондо, традиционное лицемерие и кошек
№103 Marija Iltiņa
→ Марк Козыренко,
07.01.2017
23:04
Ошибочно верный перевод
№324 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
07.01.2017
22:58
Ошибочно верный перевод
№318 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
07.01.2017
22:22
За резкость прошу меня извинить.
А то движение я поддержу. Если оформят себя, то и материально.