Есть идея
28.02.2019
unknown
Кирилл Озимко: День родных языков
-
Участники дискуссии:
835 -
Последняя реплика:
больше месяца назад
День родного языка пролетел как фанера над Парижем еще 21 февраля, но до сих пор остается не самый приятный осадок. Русский язык в тот день оказался несправедливо обделен вниманием. Абсолютное большинство праздничных мероприятий было посвящено исключительно белорусскому языку.
Согласно результатам переписи населения 2009 года, русский язык в качестве родного назвали 37% населения, белорусский – около 60%.
Спустя почти 10 лет, в 2017-2018 годах, Информационно-аналитический центр при Администрации Президента провел ряд социологических исследований, по результатам которых стало ясно, что сегодня русский язык считают родным уже 43%, а белорусский – 48%.
Стало быть, если результаты уже почти «фифти-фифти», значит, и мероприятий, посвященных белорусскому и русскому языкам, должно было быть примерно равное количество.Получающийся перекос в сторону белорусского языка (небольшой в социологических исследованиях и значительный в количестве официозных и не очень мероприятий 21 февраля) свидетельствует о том, что у нас всё еще довольно распространена установка: если я белорус, значит, родным языком надо считать белорусский. Причем, вне зависимости от того, насколько хорошо субъект им владеет.
Однако наиболее популярной в мире является концепция, что родной язык – это язык, усвоенный человеком с раннего детства без специального обучения. То есть: я белорус, но мой родной язык русский, потому что именно на нем я выражал свои первые мысли.
И такой подход гораздо более логичен. Согласитесь, странно выглядит картина, например, когда человек называет родным язык, которым слабо владеет. А данная концепция такие случаи исключает.
Для современного мира вполне нормально, когда отдельные этносы и народы считают родными и используют в быту наиболее распространенные языки. Это можно сказать про ирландцев, более 90% которых англоязычны. Для абсолютного большинства австрийцев и швейцарцев родным языком является немецкий. В Африке наиболее распространены французский и английский языки, в Латинской Америке говорят на испанском и португальском.
Любопытная ситуация сложилась вокруг арабского языка. Он не привязан к какой-то отдельно взятой стране, например, к Саудовской Аравии или ОАЭ. Но его считают родным на обширной территории более десятка государств – от Западной Сахары до границы с Ираном.
Точно так же великий и могучий не стоит считать собственностью России. Это язык международного значения. Наш общий.
И если в нашей стране сложилась ситуация, когда абсолютное большинство населения в быту разговаривает на русском языке, а 43% и вовсе считают его родным, пора признать великий и могучий таким же национальным достоянием белорусов, как и матчына мова.
А представьте, как было бы круто и креативно – везде День родного языка, а у нас День родных языков.И так на каждом концерте 21 февраля. По времени, отведенному на каждый из языков, мероприятия можно будет разделить на 48% и 43%. А куда оставшиеся 9% − не хватает фантазии, подумайте сами. Кстати, на каком языке обычно думаете?
teleskop-by
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Игорь Гусев
Историк, публицист
Насколько родственны друг другу русский и латышский языки?
Неизвестное об известном
Екатерина Шеховцова
Общественный деятель в социокультурной сфере
Патриотизм первоклашки, или Зачем ребёнку «российский» язык
Григорий Трофимчук
Политический аналитик
Язык через кровь
Почему новый закон «Об образовании» — приговор для самих украинцев
Всеволод Шимов
Доцент кафедры политологии БГУ
Европа и славяне
От языкового универсализма к лоскутному одеялу национальных языков
ЗА НАМИ СЛЕДИТЬ БУДУТ ТАРАКАНЫ
Для начала можно ввести в программу Олимпиады тараканьи бега.
«КОСТЬ В ГОРЛЕ» НАТО
ЛОГИКА НАЦИОНАЛЬНОГО ВЫЖИВАНИЯ
Так мы же умные, мы возьмём только лучшее, отбросив худшее.
ЗАПРЕТИТЬ И УСТРАНИТЬ
будем очень рады вамно раввин в мечеть - харамприходите лучше с ламой мы для вас забьем баран