ЭТО НАДО ЗНАТЬ
16.03.2021


Сергей Васильев
Бизнесмен, кризисный управляющий
ЧТО МЫ ЗНАЕМ ПРО ИСТОРИЮ ЛАТВИИ ? часть 2
О главных святынях

-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Дарья Юрьевна,
Heinrich Smirnow,
Леонид Соколов,
Ян Заболотный,
Александр Кузьмин,
Борис Бахов,
Марк Козыренко,
Леонид Радченко,
Ирина Кузнецова,
Юрий Янсон,
Андрей Жингель,
Владимир Иванов,
Юрий Васильевич Мартинович,
Владимир Алексеев,
Kęstutis Čeponis,
Иван Киплинг
Пперейдем к главным святыням национальной идентичности латышей. Где, когда и кем они создавались. Базовый, как "Слово о полку Игореве" у русских, у латышей имеется свой Эпос Лачплесис.
К сожалению, люди даже не догадываются, что написал этот эпос штабс-капитан российской императорской армии Андрей Пумпур (с лева).

Но самое интересное, что прообразом главного героя был Вячеслав Рюрикович – легендарный князь Вячко, погибший со своей дружиной в «русских фермопилах» — городе Юрьеве В 1224, на пути тевтонского ордена – за 18 лет до ледового побоища (с права).
К сожалению, люди даже не догадываются, что написал этот эпос штабс-капитан российской императорской армии Андрей Пумпур (с лева).

Но самое интересное, что прообразом главного героя был Вячеслав Рюрикович – легендарный князь Вячко, погибший со своей дружиной в «русских фермопилах» — городе Юрьеве В 1224, на пути тевтонского ордена – за 18 лет до ледового побоища (с права).
"Мощные духи с Запада встали,
Молвил он,
Перконса власть ненавидя,
Чёрные демоны в шлемах рогатых
Точат мечи, угрожая Востоку.
– писал штабс – капитан в 19м веке, даже не подозревая, что в 21 веке его «благодарный потомок» в должности министра обороны Латвии скажет:
«We are welcoming German boots on the ground here in Latvia ever since 1940» («Мы с 1940 года рады немецкому сапогу на латышской земле»).
Кстати — на гибели русского князя Вячеслава Рюриковича, ставшего под пером штабс-капитана русской армии латышским богатырем Лачплесисом, удивительная переплетение судеб не заканчивается. Потомок князя Вячко – Фердинанд Тизенгаузен, адъютант и зять Кутузова, стал прообразом Андрея Болконского в «Войне и Мире» Л.Н. Толстого, погибнув в битве при Аустерлице.

Святые святых — государственные символы.
И начнем с государственного гимна Латвии. Написал его Карлис Бауманис.

В 1858 году он свалил из тогдашней Латвии со словами
«Лучше быть дворником в Петербурге, чем учителем в Видземе!»
В столице Бауманис, тем не менее, стал совсем не дворником, а преподавателем немецкого языка в Смольном институте, и в 1-й Петербургской гимназии. Дважды награждался за педагогическую работу. 1873. Орден Св. Анны. 1878. Орден Св. Станислава.
То есть национальный гимн Латвии, как и национальный эпос, писал тоже русский чиновник на государственной службе.
Теперь сам гимн. Это песня, которую Бауманис написал для праздника песни, причем особо сильно не заморачивался, где взять текст и музыку.
Вот гимн Латвии
А вот – народная немецкая песня "Wenn ich ein Vöglein wär" (в переводе — «Если бы я был птичкой»): «Если бы я был птичкой и у меня были бы два крылышка, я бы полетел к тебе..».
То есть мелодия гимна позаимствована у немцев. А как дело обстоит со словами? А слова Бауманис заимствовал у гимна Российской Империи "Боже, Царя храни!".
Структура первых двух строк гимна Латвии идентична, т.е. в первой строчке содержится просьба, чтобы Боже хранил/благословил избранный объект, а во второй строке этот объект характеризуется (царь — сильный, державный, а Латвия — дорогая).
Подводя промежуточный итог, резюмирую — сама латышская идентичность создавалась в Петербурге и Москве, само ядро латышской нации — интеллигенция — формировалась за счет "оккупанта".
Латышский язык.
Ну и, чтобы два раза не вставать — для заинтересовавшихся вообще темой национальной латышской идентификации – третий – ключевой вопрос о языке нации – просто отсылаю к статье Владимира Линдермана.

На этом мы свой исторический экскурс закончу и перейду непосредственно к теме происхождения нынешней государственной и идеологической конструкции Латвии.
То есть национальный гимн Латвии, как и национальный эпос, писал тоже русский чиновник на государственной службе.
Теперь сам гимн. Это песня, которую Бауманис написал для праздника песни, причем особо сильно не заморачивался, где взять текст и музыку.
Вот гимн Латвии
А вот – народная немецкая песня "Wenn ich ein Vöglein wär" (в переводе — «Если бы я был птичкой»): «Если бы я был птичкой и у меня были бы два крылышка, я бы полетел к тебе..».
То есть мелодия гимна позаимствована у немцев. А как дело обстоит со словами? А слова Бауманис заимствовал у гимна Российской Империи "Боже, Царя храни!".
Структура первых двух строк гимна Латвии идентична, т.е. в первой строчке содержится просьба, чтобы Боже хранил/благословил избранный объект, а во второй строке этот объект характеризуется (царь — сильный, державный, а Латвия — дорогая).
Подводя промежуточный итог, резюмирую — сама латышская идентичность создавалась в Петербурге и Москве, само ядро латышской нации — интеллигенция — формировалась за счет "оккупанта".
Латышский язык.
Ну и, чтобы два раза не вставать — для заинтересовавшихся вообще темой национальной латышской идентификации – третий – ключевой вопрос о языке нации – просто отсылаю к статье Владимира Линдермана.

На этом мы свой исторический экскурс закончу и перейду непосредственно к теме происхождения нынешней государственной и идеологической конструкции Латвии.
продолжение следует
первоисточник
первоисточник
Дискуссия
Еще по теме


ЧТО МЫ ЗНАЕМ ПРО ИСТОРИЮ ЛАТВИИ ? часть 3
государственная и идеологическая конструкция Латвии
Реплик:
103
Еще по теме


Сергей Васильев
Бизнесмен, кризисный управляющий
ЧТО МЫ ЗНАЕМ ПРО ИСТОРИЮ ЛАТВИИ ? часть 3
государственная и идеологическая конструкция Латвии


Сергей Васильев
Бизнесмен, кризисный управляющий
ЧТО МЫ ЗНАЕМ ПРО ИСТОРИЮ ЛАТВИИ ? часть 1
Феерические переплетения русской и латышской истории в судьбах и лицах

Antons Klindzans
СОГЛАСОВАННАЯ ЛОЖЬ
Вот, что такое мировая история


Редакция Baltnews
Новостной портал о Прибалтике на русском языке
«РЕЙДЕРСТВО, КРАЖА И ВОРОВСТВО В ГОСУДАРСТВЕННОМ МАСШТАБЕ»
Реакция России на конфискацию Дома Москвы Латвией
Вопросы Сергею Васильеву
№85 Kęstutis Čeponis
17.03.2021
15:33
Вы эту статью читали?
Первые сведения о книге и истории книгопечатания в Латвии
http://libris.club/content/245-%D0%B8%D ... 0%B8%D0%B8
Комментарии
№1 Марк Козыренко
16.03.2021
07:58
№2 Юрий Васильевич Мартинович
16.03.2021
08:12
№4 Viktors Filatovs
→ Юрий Васильевич Мартинович,
16.03.2021
08:43
№5 Юрий Васильевич Мартинович
→ Viktors Filatovs,
16.03.2021
09:08
№6 Viktors Filatovs
→ Юрий Васильевич Мартинович,
16.03.2021
09:24
№7 Борис Бахов
→ Viktors Filatovs,
16.03.2021
09:59
№8 Марк Козыренко
→ Борис Бахов,
16.03.2021
10:08
№27 Юрий Васильевич Мартинович
→ Viktors Filatovs,
16.03.2021
14:22
№41 Viktors Filatovs
→ Юрий Васильевич Мартинович,
16.03.2021
18:50
№33 Юрий Янсон
→ Viktors Filatovs,
16.03.2021
14:51
№34 Иван Киплинг
→ Юрий Янсон,
16.03.2021
16:38
№35 Юрий Янсон
→ Иван Киплинг,
16.03.2021
16:48
№36 Иван Киплинг
→ Юрий Янсон,
16.03.2021
17:04
№11 Владимир Иванов
→ Юрий Васильевич Мартинович,
16.03.2021
10:50
№15 unknown
→ Владимир Иванов,
16.03.2021
11:43
№18 Владимир Иванов
→ unknown ,
16.03.2021
11:49
№16 Леонид Радченко
→ Юрий Васильевич Мартинович,
16.03.2021
11:45
№26 Владимир Иванов
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
14:15
№30 Леонид Радченко
→ Владимир Иванов,
16.03.2021
14:36
№87 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Иванов,
17.03.2021
15:48
Языковеды балтисты установили, что латышский язык отделился от древне литовского примерно в 6-7веках нашей эры.
Литовский язык за прошедшее время изменился очень незначительно, а латышский под влянием финских, германяких и славянских языков довольно далеко отошел от исходного летто-литовского языка.
Насчет "бедности латышского языка"...
Для сравнения - в литовском языке сейчас в картотеке Института литовского языка уже собрано более 4,5 млн. словарных единиц.
А если сосчитать все дополнительные формы литовских слов - получаемые из основной формы слова при помощи очень разных суффиксов (их в литовском языке свыше 600 - их список см. viewtopic.php?f=92&t=9485 , и каждый суффикс придает слову уже другой "оттенок" значения) и их разными комбинациями (в литовских словах часто используется сразу несколько суффиксов, а не один), а также добавить выводные дополнительные слова, получаемые при помощи самых разных префиксов (их тоже немало - см. viewtopic.php?f=92&t=9485), то общее число слов в литовском языке легко превысит 10 миллионов.
Очевидно, что примерное число слов должно быть и в латышском языке, так как он произошел от того же исходного языка как и литовский - даже если и растерял часть древних слов.
Для сравнения словари русского языка:
Большой академический словарь русского языка (БАС) (третье издание) https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 0%BA%D0%B0 , https://iling.spb.ru/departements/moder ... ut.html.ru , который начал выходить в 2004 году (опубликовано 25 томов из предполагаемых 33), будет содержать 150 000 слов.
Словарь диалектной лексики отразил Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0 ... 0%BA%D0%B0 , составленный и изданный в позапрошлом веке (1863—1866). Всего в нем более 200 тысяч словарных единиц.
Подробнее см.: https://www.nkj.ru/archive/articles/389/ (Наука и жизнь, СКОЛЬКО СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ?)
№71 Борис Бахов
→ Леонид Радченко,
17.03.2021
14:29
№81 Леонид Радченко
→ Борис Бахов,
17.03.2021
15:09
№19 Юрий Янсон
→ Юрий Васильевич Мартинович,
16.03.2021
12:09
№20 Марк Козыренко
→ Юрий Янсон,
16.03.2021
12:16
№25 Юрий Янсон
→ Марк Козыренко,
16.03.2021
14:01
№28 Леонид Радченко
→ Юрий Янсон,
16.03.2021
14:29
№32 Юрий Янсон
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
14:45
№31 Леонид Радченко
→ Марк Козыренко,
16.03.2021
14:44
№42 Дарья Юрьевна
→ Марк Козыренко,
16.03.2021
18:51
№84 Kęstutis Čeponis
→ Юрий Васильевич Мартинович,
17.03.2021
15:29
----первые публикации на латышском языке появились в середине 18 века.----
Нет. :)
Первая книга на латышском языке (Petrus Canisius (P. Kanizij). Catechismus Catholicorum. Vilne, 1585) была напечатана в 1585 г. в Вильнюсе, а в 1586 г. в Кенигсберге (Малый катехизис М. Лютера).
P.S. Добавлю, что имеются некоторые данные, что первая книга на латышском была издана в 1525 году, однако до наших дней она не дошла - первые сведения о книге с латышским текстом относятся к 1525 г., когда в Германии была напечатана "Немецкая месса" на нижненемецком, латышском и эстонском языках.
Первая типография в Риге основана в 1588 г.
А также скажу, что первая книга на латгальском „Evangelia Toto Anno…“ была издана в Вильнюсе в 1753 г.
*************************************************************************
Вот вам некоторые исторические факты, о которых почему то замалчивается...
Первая книга на польском языке напечатана в 1513 г. в Кракуве.
На еврейском (на идиш) - в 1530 г.
На венгерском - в 1533 г.
На эстонском - в 1535 г., в Виттенберге (Германия).
На финском - в 1543 г.
На румынском - в 1544 г.
На литовском - в 1547 г. в Караляучюсе - именно литовское древнее название города напечатано на обложке книги (то есть в Кенигсберге)
На латышском - в 1585 г. в Вильнюсе, а в 1586 г. в Кенигсберге.
На грузинском - в 1629 г.
Первая печатная книга на собственно москальском языке появилась только в XVIII веке (во времена Петра I), примерно в то же время появились и печатные книги на собственно белорусском языке - а не на старославянском (церковнославянском).
№3 Александр Кузьмин
16.03.2021
08:14
№9 Леонид Радченко
16.03.2021
10:28
№12 Владимир Иванов
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
10:52
№13 Heinrich Smirnow
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
10:53
№10 Андрей Жингель
16.03.2021
10:36
№14 Александр Кузьмин
→ Андрей Жингель,
16.03.2021
10:58
№21 Андрей Жингель
→ Александр Кузьмин,
16.03.2021
12:18
№22 Александр Кузьмин
→ Андрей Жингель,
16.03.2021
12:35
№23 Андрей Жингель
→ Александр Кузьмин,
16.03.2021
12:44
№44 Дарья Юрьевна
→ Андрей Жингель,
16.03.2021
19:15
№45 Марк Козыренко
→ Дарья Юрьевна,
16.03.2021
19:25
№49 Леонид Соколов
→ Марк Козыренко,
16.03.2021
20:01
№46 Марк Козыренко
→ Дарья Юрьевна,
16.03.2021
19:51
№47 Марк Козыренко
→ Марк Козыренко,
16.03.2021
19:55
№48 Марк Козыренко
→ Марк Козыренко,
16.03.2021
20:00
№88 Kęstutis Čeponis
→ Марк Козыренко,
17.03.2021
15:57
----При этом Military Watch ссылается на наши СМИ, которые в июле 2020 года сообщили об испытаниях электромагнитной пушки---
:) :) :)
№17 Леонид Радченко
→ Андрей Жингель,
16.03.2021
11:49
№43 Дарья Юрьевна
→ Андрей Жингель,
16.03.2021
19:00
№24 Ян Заболотный
16.03.2021
13:34
№29 Леонид Радченко
→ Ян Заболотный,
16.03.2021
14:30