ПРИВЕТ МАКРОНУ С ЕГО МИРОТВОРЦАМИ
И то правда. Есть, чему завидовать.
ПУШКИ ВМЕСТО МАСЛА
Хрен бы с этой европой. Если бы нас туда насильно не затолкали.
ВЫЖИВЕТ ИЛИ НЕ ВЫЖИВЕТ НАТО?
Не просто не по хотению России, а в большой вред ей.
И то правда. Есть, чему завидовать.
Хрен бы с этой европой. Если бы нас туда насильно не затолкали.
Не просто не по хотению России, а в большой вред ей.
ХХ век: русская Галичина
№14 Dieu Donna
→ Марк Козыренко,
02.12.2012
21:35
Андрей Фурсов. Мерцающие шахматы
№75 Dieu Donna
→ Maksimus .,
02.12.2012
21:06
Андрей Фурсов. Мерцающие шахматы
№74 Dieu Donna
→ Антон Бутницкий,
02.12.2012
20:58
ХХ век: русская Галичина
№11 Dieu Donna
→ Марк Козыренко,
02.12.2012
20:44
Нагая хозяйка, свиноматки и гробы
№232 Dieu Donna
→ Борис Бахов,
02.12.2012
20:27
Андрей Фурсов. Мерцающие шахматы
№65 Dieu Donna
→ Maksimus .,
02.12.2012
20:11
Андрей Фурсов. Мерцающие шахматы
№63 Dieu Donna
→ Maksimus .,
02.12.2012
19:33
Андрей Фурсов. Мерцающие шахматы
№61 Dieu Donna
→ Maksimus .,
02.12.2012
19:06
Андрей Фурсов. Мерцающие шахматы
№40 Dieu Donna
→ Maksimus .,
02.12.2012
16:50
Андрей Фурсов. Мерцающие шахматы
№37 Dieu Donna
→ Maksimus .,
02.12.2012
16:39
Был этот мир глубокой тьмой окутан.
»— Первые две строки — Александр Поуп (1688—1744),Да будет свет! И вот явился Ньютон.
Но Сатана недолго ждал реванша.
Пришёл Эйнштейн — и стало всё, как раньше.
вторые — Джон Сквайр (1884—1958).
Общий перевод С. Маршака
Андрей Фурсов. Мерцающие шахматы
№34 Dieu Donna
→ Maksimus .,
02.12.2012
16:18
Нагая хозяйка, свиноматки и гробы
№213 Dieu Donna
→ Наталия Кетнере ,
02.12.2012
00:02
Нагая хозяйка, свиноматки и гробы
№166 Dieu Donna
→ N-тропик .,
30.11.2012
22:25
Нагая хозяйка, свиноматки и гробы
№164 Dieu Donna
→ Павел Геннадьевич Мазай,
30.11.2012
22:18
Нагая хозяйка, свиноматки и гробы
№160 Dieu Donna
→ Mr. Prolix,
30.11.2012
22:06
Нагая хозяйка, свиноматки и гробы
№151 Dieu Donna
→ Иван Kазакевич,
30.11.2012
21:38
Как Александр Сергеевич Пушкин латышскую народную сказку украл
Bower: „Попался мне на глаза учебник для третьего класса ‘Доброе дерево’. По этому учебнику в Латвии занимаются дети в школах с русским языком обучения. На странице 73 мое внимание привлекла латышская народная сказка ‘Золотая рыбка’… Давным-давно жил в маленькой избушке возле моря бедный рыбак, и была у него жена – злая и жадная женщина…
Далее рассказывается о том, как старик поймал золотую рыбку, а потом по требованию старухи ходил к морю просить рыбку о разных услугах. То старуха хотела стать барыней, то ей нужен был дворец… Закончилось все так же, как и начиналось – старик и старуха снова оказались в старой избе. Читал я эту латышскую народную сказку, а в памяти всплывали знакомые с детства слова:
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу…
Вот, оказывается, откуда Пушкин взял свою сказку – у латышского народа! Видимо, для маскировки он облачил сказку в стихотворную форму. Нехорошо, Александр Сергеевич, сказки воровать!“.http://news.mail.ru/inworld/latvia/society/11137379/?frommail=1
Нагая хозяйка, свиноматки и гробы
№140 Dieu Donna
→ Mr. Prolix,
30.11.2012
21:00
Не пускают в дверь, влезем в окно
№227 Dieu Donna
→ доктор хаус,
29.11.2012
00:09
«Привязан, как к русскому возу»
№463 Dieu Donna
→ Elza Pavila,
29.11.2012
00:02
Не пускают в дверь, влезем в окно
№223 Dieu Donna
→ Товарищ Петерс,
28.11.2012
23:46